Play Live Radio
Next Up:
0:00
0:00
Available On Air Stations
Watch Live

You are now viewing the site in Spanish. Want to switch to English? View in English 

Últimas noticias
After weeks of testing the application, the U.S. Department of Education released this cycle's FAFSA form on Thursday.
Seth Wenig
/
AP
Los nuevos detalles se dieron a conocer en demandas presentadas por algunos de los estudiantes que de repente vieron cancelado su estatus en las últimas semanas con pocas explicaciones.
  • La congestión vial es un problema enorme en Tijuana y San Diego. Si conduces durante el día, seguramente te tocará estar en algún embotellamiento de tráfico. Entonces, ¿deberíamos construir más carreteras para aliviar la congestión del tráfico? En este episodio, quisimos explorar qué es lo que impide a los Tijuanenses obtener una mejor calidad de vida. La respuesta nos sorprendió.Conversamos con los arquitectos y urbanistas René Peralta y Sharlinee Ceniceros Toscano, y Andrew Bowen de KPBS, para escuchar su opinión sobre qué impide que los tijuanenses tengan una mejor calidad de vida.¡Nos vemos pronto!Arte de portada por René PeraltaEcha un vistazo al podcast de Andrew, “Freeway Exit”, aquí.Redes sociales y contactoDe KPBS, Port of Entry cuenta historias que cruzan fronteras. Para escuchar más historias visita www.portofentrypod.orgFacebook: www.facebook.com/portofentrypodcastInstagram: www.instagram.com/portofentrypodPuedes apoyar nuestro podcast en www.kpbs.org/donate, escribe en la sección de regalos (gift section) “Port of Entry” y como agradecimiento podrás recibir un regalo.Si tu empresa u organización sin fines de lucro desea patrocinar nuestro podcast, envía un correo a corporatesupport@kpbs.orgNos encantaría recibir tu retroalimentación, envíanos un mensaje al 619-500-3197 o un correo a podcasts@kpbs.org con tus comentarios y/o preguntas sobre nuestro podcast.CréditosHosts: Alan Lilienthal and Natalie GonzálezEscritor/Productor: Julio C. Ortiz FrancoProductor Técnico/Diseñador Sonoro: Adrian VillalobosEditora: Elma Gonzalez Lima BrandaoEpisodios traducidos por: Natalie González and Julio C. Ortíz FrancoDirectora de Programación de Audio y Operaciones: Lisa Morrisette-ZappThis program is made possible, in part, by the Corporation for Public Broadcasting, a private corporation funded by the American people

_

Más noticias