You are now viewing the site in Spanish. Want to switch to English? View in English →
Últimas noticias
Con los casos de revocaciones masivas de visas durante el mes de abril a estudiantes extranjeros, han surgido algunas dudas por parte de activistas con respecto a cómo podría verse impactada la ley estatal AB91.
-
Hola Friends!Port of Entry anda con todo y esta temporada estamos compartiendo historias LGBTQ+ de la región. En este episodio bonus, Natalie y nuestro productor Julio se sientan con los protagonistas de nuestros dos primeros episodios, Alejandro Sánchez y Meritxell Calderon para conversar sobre algunos temas que no lograron salir al aire ; desde acontecimientos actuales hasta la nueva frontera de los derechos queer y humanos en Baja. (pequeño spoiler: Alex y Meritxell no se conocían) Caile a escuchar esta conversación sobre los nuevos desafíos que enfrenta la comunidad queer en Baja.Escucha donde sea que escuches tus podcasts.Nos vemos pronto*********Port of Entry tiene nuevas historias para ti, esta vez centradas en la experiencia LGBTQ+ de la región.En esta temporada, acompañamos a diferentes invitades que nos cuentan que significa ser queer en las fronteras, encontrarse a uno mismo y luchar por sus derechos.Sigue a nuestros maravillosos hosts Natalí y Alan, mientras escuchan estas increíbles historias.¡No te pierdas esta temporada!¡Caile!Si te gusta este episodio, mandanos un mensaje en@portofentrypod.***********Encuentranos en Facebook y en Instagramwww.facebook.com/portofentrypodcastwww.instagram.com/portofentrypodPuedes apoyar nuestro podcast en www.kpbs.org/donate, escribe en la sección de regalos (gift section) “Port of Entry” y como agradecimiento te mandaremos un regalito de parte del programa.Si tu empresa u organización sin fines de lucro desea patrocinar nuestro podcast, envía un correo a corporatesupport@kpbs.orgNos encantaría recibir tu retroalimentación, envíanos un mensaje al 619-500-3197 o un correo a podcasts@kpbs.org con tus comentarios y/o preguntas sobre nuestro show.‘’Port of Entry’’ es escrito, producido y dirigido por Julio C. Ortiz FrancoAdrian Villalobos es el Productor Técnico y Diseñador SonoroAlisa Barba es nuestra editora.Los episodios son traducidos y adaptados por Julio C. Ortiz Franco y Natalie González.Elma González Lima Brandão es nuestra editora en EspañolLisa Morissette-Zapp es la Directora de Programación de Audio y Operaciones.John Decker es el Director de Desarrollo de Contenido.This program is made possible, in part, by the Corporation for Public Broadcasting, a private corporation funded by the American people.
Lo más popular
Noticias estatales y nacionales
- México: Acuerdo con Estados Unidos permite que la familia del hijo de 'El Chapo' entre desde Tijuana
- Californianos ahora pueden comprar medicamentos de reversión de opioides en línea
- Encierro de semanas de turistas europeos en fronteras estadounidenses genera temor de viajar a EEUU
- Trump promete seguir adelante con la transformación de EEUU en su discurso ante Congreso
- Propuesta en California daría prioridad en universidades a descendientes de esclavos
-
He says the deficit is partly due to broad economic uncertainty, including ever-changing federal tariff policies and a volatile stock market.
-
El 17% de los consumidores del estado pudo permitirse comprar una casa unifamiliar existente de precio medio en California en el primer trimestre de 2025, frente al 15% en el cuarto trimestre de 2024 y sin cambios respecto al año anterior, anunció el viernes la Asociación de Agentes Inmobiliarios de California.
-
La administración Trump busca construir un centro de detención de inmigrantes en la Base de la Fuerza Aérea Travis en Fairfield, California, y está impulsando acelerar el proceso de revisión, según comunicaciones internas del gobierno obtenidas por KQED.
-
Un abogado del gobierno dijo que el gobierno federal está anulando la terminación del estatus legal para estudiantes internacionales después de que muchos presentaran impugnaciones judiciales en todo EE. UU. Jueces de todo el país ya habían emitido órdenes temporales para restaurar los registros de los estudiantes en una base de datos federal de estudiantes internacionales mantenida por Inmigración y Control de Aduanas, o ICE por sus siglas en inglés.
-
Un hombre mongol sordo y mudo se presentó en la frontera de San Diego en febrero. Más de 80 días después, está en el Centro de Detención de Otay Mesa enfrentando deportación sin el debido proceso, según dice su abogado.
-
En un foro el martes, los defensores dijeron que los inmigrantes necesitan más protecciones a la luz de las tácticas de aplicación cada vez más severas de la administración Trump. La Sheriff Kelly Martinez mantuvo su decisión de cooperar con ICE en casos que involucran a inmigrantes con antecedentes penales.
-
El correo electrónico enviado este mes a personas que ingresaron legalmente al país a través de la aplicación móvil CBP One de la administración de Biden les dice: "es hora de que salgan de los Estados Unidos".
_
Más noticias
-
Los abogados del gobierno indicaron en un breve documento que apelarán la decisión ante el Tribunal Federal de Apelaciones del Cuarto Circuito.
-
¿Sabías que los latinos que consumen noticias en español en las redes sociales son más propensos a caer en mentiras sobre las elecciones y política? Existen Iniciativas como Factchequeado que han surgido para ayudar a los latinos a reconocer las noticias falsas. Hablamos con Ana María Carrano, la editora en jefe de factchequeado, sobre la importancia de combatir la desinformación en las comunidades latinas en EE.UU.
-
La Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza de Estados Unidos anunció esta semana que la aplicación CBP One, la cual se usaba para procesar el ingreso legal de migrantes al país, ya no será utilizada. Miles de migrantes que ya tenían citas agendadas en la aplicación se quedarán varados en México debido a que estas fueron canceladas.