You are now viewing the site in Spanish. Want to switch to English? View in English →
Últimas noticias
NPR en español
Juez determina que la Casa Blanca violó "sin lugar a dudas" una orden anterior que establecía que los migrantes no pueden ser deportados a un país distinto al suyo sin recibir una notificación adecuada y tener la oportunidad de apelar.
-
¡Hola friends!Ya casi terminamos de contar historias LGBTQ+ de la región fronteriza. En esta edición, hablamos con Andrés Hernández, una escritora y artista visual transgenero no binaria de Tijuana, quien nos cuenta la historia de cómo el arte le ayudó a lidiar con las difíciles realidades de ser queer en Tijuana y nos compartió parte de sus luchas intentando descubrir quién es.No te pierdas esta historia de resiliencia.¡Feliz año nuevo! ¡Nos vemos pronto!Si tú o alguien que conoces ha sido victima de violencia sexual, comunícate con Red Iberoamericana Pro Derechos Humanos al +52 1 664 374 7223.Si sufres de pensamientos suicidas o has intentado lastimarte, llama al 014. Hay profesionales del otro lado dispuestos a ayudarte.@portofentrypodPuedes seguir el trabajo de Andrés en:https://www.instagram.com/andrs.herndz/https://pics.ci.cultura.gob.mx/perfil/andres-hernandez/Si deseas apoyar el arte de Andrés con alguna compra, dale click al siguiente enlace:https://wsworkshop.org/collection/we-used-to-move-through-the-city-like-doves-in-the-wind/**************Port of Entry has a whole new set of stories for you, this time centered around LGBTQ+ issues.This season we dive with our guests on what it means to be queer in the borderlands, finding yourself and fighting for your rights.Follow hosts Natali Gonzalez and Alan Lilienthal as they sit down with these fascinating people who share their stories. Listen in and join us!If you like this episode, show us some love @portofentrypod**************From KPBS and PRX, “Port of Entry” tells cross-border stories that connect us. More stories at www.portofentrypod.orgFind us on Facebook at www.facebook.com/portofentrypodcastFind us on Instagramor at www.instagram.com/portofentrypodSupport our show at www.kpbs.org/donate. Search “Port of Entry” in the gifts section to get our sling bag as a thank-you gift.If your business or nonprofit wants to sponsor our show, email corporatesupport@kpbs.org.Feedback is a gift. Text or call the "Port of Entry" team at 619-500-3197 anytime with questions or comments about the show. Email us at podcasts@kpbs.org.“Port of Entry'' is written, produced and directed by Julio C. Ortiz Franco.Adrian Villalobos is our Technical Producer and Sound Designer.Alisa Barba is our editor.Episodes are translated by Julio C. Ortiz Franco and Natali Gonzales.Elma Gonzalez is our Spanish Editors.Lisa Morrisette-Zapp is Director of Audio Programming and Operations and John Decker is the Director of Content Development.This program is made possible, in part, by the Corporation for Public Broadcasting, a private corporation funded by the American people.
Lo más popular
- 217 días y contando: Las normas de Trump retrasan la liberación de niños migrantes con sus familias
- La dura experiencia de una familia destaca la importancia del Habeas Corpus en casos de inmigración
- AP Explica: Qué está en juego en las elecciones de jueces en México del próximo domingo
- Líderes educativos de South Bay dicen que la participación de los padres es más vital y más desafiante que nunca
Noticias estatales y nacionales
- México: Acuerdo con Estados Unidos permite que la familia del hijo de 'El Chapo' entre desde Tijuana
- Californianos ahora pueden comprar medicamentos de reversión de opioides en línea
- Encierro de semanas de turistas europeos en fronteras estadounidenses genera temor de viajar a EEUU
- Trump promete seguir adelante con la transformación de EEUU en su discurso ante Congreso
- Propuesta en California daría prioridad en universidades a descendientes de esclavos
-
Responde nuestro cuestionario de seis preguntas de opción múltiple y descubre qué candidatos se alinean contigo en temas importantes antes de la elección general especial de 2025 para supervisor del condado en el Distrito 1.
-
Mientras la administración Trump considera abandonar la protección constitucional para los inmigrantes sin estatus legal, una abogada de inmigración de San Diego la utilizó para liberar a su cliente.
-
-
He says the deficit is partly due to broad economic uncertainty, including ever-changing federal tariff policies and a volatile stock market.
-
Un hombre mongol sordo y mudo se presentó en la frontera de San Diego en febrero. Más de 80 días después, está en el Centro de Detención de Otay Mesa enfrentando deportación sin el debido proceso, según dice su abogado.
-
En un foro el martes, los defensores dijeron que los inmigrantes necesitan más protecciones a la luz de las tácticas de aplicación cada vez más severas de la administración Trump. La Sheriff Kelly Martinez mantuvo su decisión de cooperar con ICE en casos que involucran a inmigrantes con antecedentes penales.
-
El correo electrónico enviado este mes a personas que ingresaron legalmente al país a través de la aplicación móvil CBP One de la administración de Biden les dice: "es hora de que salgan de los Estados Unidos".
_
Más noticias
-
El presidente electo estadounidense, Donald Trump, dijo el martes que intentará cambiar el nombre del Golfo de México por el de "Golfo de Estados Unidos", un nombre que, según él, suena "hermoso".
-
La ley que entró en vigor este año permite a los trabajadores no asistir a reuniones antisindicales organizadas por sus empleadores.
-
El número de personas sin hogar aumentó sólo un 3% en California el año pasado, en comparación con el 18% a nivel nacional.