Play Live Radio
Next Up:
0:00
0:00
Available On Air Stations
Watch Live

You are now viewing the site in Spanish. Want to switch to English? View in English 

Últimas noticias
Dijeron que el allanamiento del viernes en Buona Forchetta evocaba una dictadura. Una orden de allanamiento, revelada el lunes por la tarde, alega que casi la mitad de los trabajadores utilizaron identificaciones falsas para obtener empleo.
  • En este producer’s takeover, Julio se encuetra con Ibragim y Yernur, dos migrantes eurasiáticos que llegaron a Tijuana después de huir de sus países de origen; Rusia y Kazajistán. Nos unimos a ellos y otros refugiados en un intercambio culinario improvisado mientras nos cuentan la odisea que atravesaron para solicitar asilo en Estados Unidos. No se lo pierdan!! @portofentrypod ********* Port of Entry está de regreso ¡Ahora con contenido en español! Después de una larga pausa, estamos muy emocionados de compartir con ustedes historias nuevas sobre nuevos migrantes que han hecho de Tijuana y la Baja su nuevo hogar y el impacto que han tenido en el paisaje culinario. Acompaña a nuestros anfitriones Natali y Alan en sus entrevistas con estos increíbles personajes que comparten sus fascinantes historias y las de sus familias. Si te gustó el episodio, comparte con quien tú quieras, ¡déjanos un like y tu comentario en nuestras redes! @portofentrypod *********** Encuentranos en Facebook y en Instagram Puedes apoyar nuestro podcast en www.kpbs.org/donate, escribe en la sección de regalos (gift section) “Port of Entry” y como agradecimiento te mandaremos un regalito de parte del programa. Si tu empresa u organización sin fines de lucro desea patrocinar nuestro podcast, envía un correo a corporatesupport@kpbs.org Nos encantaría recibir tu retroalimentación, envíanos un mensaje al 619-500-3197 o un correo a podcasts@kpbs.org con tus comentarios y/o preguntas sobre nuestro show. ‘’Port of Entry’’ es escrito, producido y dirigido por Julio C. Ortiz Franco Luca Vega es el Productor Técnico y Diseñador Sonoro Alisa Barba es nuestra editora. Los episodios son traducidos y adaptados por Julio C. Ortiz Franco y Natalie González. Elma González Lima Brandão y M.G. Perez son nuestros editores en Español Lisa Morissette-Zapp es la Directora de Programación de Audio y Operaciones. John Decker es el Director de Desarrollo de Contenido. This program is made possible, in part, by the Corporation for Public Broadcasting, a private corporation funded by the American people.

_

Más noticias