Play Live Radio
Next Up:
0:00
0:00
Available On Air Stations
Port of Entry
portofentry_3000w_72dpi.jpg

These are cross-border stories that connect us. Border people often inhabit this in-between place. From KPBS, PRX, and California Humanities, “Port of Entry” tells personal stories from this place — stories of love, hope, struggle and survival from border crossers, fronterizxs and other people whose lives are shaped around the wall. Rooted in San Diego and Tijuana, we are a transborder podcast for transborder people. We live life on la linea.

  • Ruby y Javier son dos migrantes centroamericanos que operan Pura Vida, un food truck en Playas de Tijuana que ofrece una amplia selección de platillos salvadoreños y costarricenses. Después de que una oportunidad les permitió reubicarse en Tijuana, evalúan la vigencia Sueño Americano y consideran una nueva opción: el Tijuana Dream.Acompáñenos!@portofentrypod¡Muchas gracias a Rito Zazueta por permitirnos incluir trozos de su monumental cortometraje en este episodio.Les dejamos el enlace a su documental.https://vimeo.com/165060260Tijuana Dream (2016)Dir. Rito ZazuetaProd. Rick Zazueta🎶 "Flotando" Rommel Duran / Entre Desiertos🎥 Josha Olivera*********Port of Entry está de regreso ¡Ahora con contenido en español!Después de una larga pausa, estamos muy emocionados de compartir con ustedes historias nuevas sobre nuevos migrantes que han hecho de Tijuana y la Baja su nuevo hogar y el impacto que han tenido en el paisaje culinario.Acompaña a nuestros anfitriones Natali y Alan en sus entrevistas con estos increíbles personajes que comparten sus fascinantes historias y las de sus familias.Si te gusto el episodio, comparte con quien tú quieras, ¡déjanos un like y tú comentario en nuestras redes!@portofentrypod***********Encuentranos en Facebook y en Instagramwww.facebook.com/portofentrypodcastwww.instagram.com/portofentrypodPuedes apoyar nuestro podcast en www.kpbs.org/donate, escribe en la sección de regalos (gift section) “Port of Entry” y como agradecimiento te mandaremos un regalito de parte del programa.Si tu empresa u organización sin fines de lucro desea patrocinar nuestro podcast, envía un correo a corporatesupport@kpbs.orgNos encantaría recibir tu retroalimentación, envíanos un mensaje al 619-500-3197 o un correo a podcasts@kpbs.org con tus comentarios y/o preguntas sobre nuestro show.‘’Port of Entry’’ es escrito, producido y dirigido por Julio C. Ortiz FrancoLuca Vega es el Productor Técnico y Diseñador SonoroAlisa Barba es nuestra editora.Los episodios son traducidos y adaptados por Julio C. Ortiz Franco y Natalie González.Elma Gonzalez y M.G. Perez son nuestros editores en EspañolLisa Morissette-Zapp es la Directora de Programación de Audio y Operaciones.John Decker es el Director de Desarrollo de Contenido.This program is made possible, in part, by the Corporation for Public Broadcasting, a private corporation funded by the American people.
  • Ruby and Javier are two Central American migrants that own and operate Pura Vida a food truck in Playas de Tijuana that offers a wide selection Salvadorian and Costa Rican dishes. After an opportunity saw them to uproot and make it to Tijuana, they reexamine the pull of the American Dream and consider a new option; The TIjuana Dream.Tune in!@portofentrypodBig thanks to Rito Zazueta for letting us include bits and pieces of her monumental short in this episode. Here's the Link to her documentary.Tijuana Dream (2016)https://vimeo.com/165060260Dir. Rito ZazuetaProd. Rick Zazueta🎶 “Flotando” Rommel Duran / Entre Desiertos🎥 Josh Olivera**************Port of Entry has whole new set of stories with you, this time centered around food and migration.This season we share several stories about how food has changed cities in the borderlands, including episodes on folks who have made Valle de Guadalupe, the famous wine region of northern Baja, their home.Follow hosts Natali Gonzalez and Alan Lilienthal as they sit down with these fascinating people who share their personal and family stories. Listen in and join us!If you like this episode, show us some love @portofentrypod**************From KPBS and PRX, “Port of Entry” tells cross-border stories that connect us. More stories at www.portofentrypod.orgFind us on Facebook at www.facebook.com/portofentrypodcastFind us on Instagramor at www.instagram.com/portofentrypodSupport our show at www.kpbs.org/donate. Search “Port of Entry” in the gifts section to get our sling bag as a thank-you gift.If your business or nonprofit wants to sponsor our show, email corporatesupport@kpbs.org.Feedback is a gift. Text or call the "Port of Entry" team at 619-500-3197 anytime with questions or comments about the show. Email us at podcasts@kpbs.org.“Port of Entry'' is written, produced and directed by Julio C. Ortiz Franco. Luca Vega is our Technical Producer and Sound Designer.Alisa Barba is our editor.Episodes are translated by Julio C. Ortiz Franco and Natali Gonzales.Elma Gonzalez and M.G. Perez are our Spanish Editors.Lisa Morrisette-Zapp is Director of Audio Programming and Operations and John Decker is the Director of Content Development.This program is made possible, in part, by the Corporation for Public Broadcasting, a private corporation funded by the American people.
  • Moumen Nouri dejó Marruecos en busca de nuevas experiencias en los EE. UU. Su sueño americano pronto se convirtió en una pesadilla después de meterse en serios problemas financieros para mantener su restaurante en San Diego a flote. Moumen nos habla de su vida en Marruecos y de cómo un traslado a Valle de Guadalupe le dio una segunda oportunidad para cumplir su sueño de tener su propio restaurante.No te lo pierdas! caile!*********Port of Entry está de regreso ¡Ahora con contenido en español!Después de una larga pausa, estamos muy emocionados de compartir con ustedes historias nuevas sobre nuevos migrantes que han hecho de Tijuana y la Baja su nuevo hogar y el impacto que han tenido en el paisaje culinario.Acompaña a nuestros anfitriones Natali y Alan en sus entrevistas con estos increíbles personajes que comparten sus fascinantes historias y las de sus familias.Si te gusto el episodio, comparte con quien tú quieras, ¡déjanos un like y tú comentario en nuestras redes!@portofentrypod***********Encuentranos en Facebook y en Instagramwww.facebook.com/portofentrypodcastwww.instagram.com/portofentrypodPuedes apoyar nuestro podcast en www.kpbs.org/donate, escribe en la sección de regalos (gift section) “Port of Entry” y como agradecimiento te mandaremos un regalito de parte del programa.Si tu empresa u organización sin fines de lucro desea patrocinar nuestro podcast, envía un correo a corporatesupport@kpbs.orgNos encantaría recibir tu retroalimentación, envíanos un mensaje al 619-500-3197 o un correo a podcasts@kpbs.org con tus comentarios y/o preguntas sobre nuestro show.‘’Port of Entry’’ es escrito, producido y dirigido por Julio C. Ortiz FrancoLuca Vega es el Productor Técnico y Diseñador SonoroAlisa Barba es nuestra editora.Los episodios son traducidos y adaptados por Julio C. Ortiz Franco y Natalie González.Elma Gonzalez y M.G. Perez son nuestros editores en EspañolLisa Morissette-Zapp es la Directora de Programación de Audio y Operaciones.John Decker es el Director de Desarrollo de Contenido.This program is made possible, in part, by the Corporation for Public Broadcasting, a private corporation funded by the American people.
  • Moumen Nouri left Morocco in search of new experiences in the US. His American dream soon turned into a nightmare after getting into some serious financial trouble in order to keep his San Diego restaurant above water. Moumen talks to us about growing up in Morocco and how a move to Valle de Guadalupe gave him a second chance to fulfill his dream of owning his restaurant.Tune in!@portofentrypod**************Port of Entry is back after a long hiatus and is excited to share a whole new set of stories with you, this time centered around food and migration.This season we share several stories about how food has changed cities in the borderlands, including episodes on folks who have made Valle de Guadalupe, the famous wine region of northern Baja, their home.Follow hosts Natali Gonzalez and Alan Lilienthal as they sit down with these fascinating people who share their personal and family stories. Listen in and join us!If you like this episode, show us some love @portofentrypod**************From KPBS and PRX, “Port of Entry” tells cross-border stories that connect us. More stories at www.portofentrypod.orgFind us on Facebook at www.facebook.com/portofentrypodcastFind us on Instagramor at www.instagram.com/portofentrypodSupport our show at www.kpbs.org/donate. Search “Port of Entry” in the gifts section to get our sling bag as a thank-you gift.If your business or nonprofit wants to sponsor our show, email corporatesupport@kpbs.org.Feedback is a gift. Text or call the "Port of Entry" team at 619-500-3197 anytime with questions or comments about the show. Email us at podcasts@kpbs.org.“Port of Entry'' is written, produced and directed by Julio C. Ortiz Franco. Luca Vega is our Technical Producer and Sound Designer.Alisa Barba is our editor.Episodes are translated by Julio C. Ortiz Franco and Natali Gonzales.Elma Gonzalez and M.G. Perez are our Spanish Editors.Lisa Morrisette-Zapp is Director of Audio Programming and Operations and John Decker is the Director of Content Development.This program is made possible, in part, by the Corporation for Public Broadcasting, a private corporation funded by the American people.
  • Exxe Caivano es uno de los primeros emprendedores gastronómicos del Valle de Guadalupe. Su vocacion es mostrar de qué se trata el Asado Argentino. Exxe nos habla de cómo fue crecer en la zona rural de Buenos Aires, migrar a Ensenada y comparte una sorpresa inesperada que sólo el fútbol pudo traer a la luz.*********Port of Entry está de regreso ¡Ahora con contenido en español!Después de una larga pausa, estamos muy emocionados de compartir con ustedes historias nuevas sobre nuevos migrantes que han hecho de Tijuana y la Baja su nuevo hogar y el impacto que han tenido en el paisaje culinario.Acompaña a nuestros anfitriones Natali y Alan en sus entrevistas con estos increíbles personajes que comparten sus fascinantes historias y las de sus familias.Si te gusto el episodio, comparte con quien tú quieras, ¡déjanos un like y tú comentario en nuestras redes!@portofentrypod***********De KPBS, PRX y California Humanities, esto es “Port of Entry” , donde contamos historias que cruzan fronteras.Encuentranos en Facebook y en Instagramwww.facebook.com/portofentrypodcastwww.instagram.com/portofentrypodPuedes apoyar nuestro podcast en www.kpbs.org/donate, escribe en la sección de regalos (gift section) “Port of Entry” y como agradecimiento te mandaremos un regalito de parte del programa.Si tu empresa u organización sin fines de lucro desea patrocinar nuestro podcast, envía un correo a corporatesupport@kpbs.orgNos encantaría recibir tu retroalimentación, envíanos un mensaje al 619-500-3197 o un correo a podcasts@kpbs.org con tus comentarios y/o preguntas sobre nuestro show.‘’Port of Entry’’ es escrito, producido y dirigido por Julio C. Ortiz FrancoLuca Vega es el Productor Técnico y Diseñador SonoroAlisa Barba es nuestra editora.Los episodios son traducidos y adaptados por Julio C. Ortiz Franco y Natalie González.Elma Gonzalez y M.G. Perez son nuestros editores en EspañolLisa Morissette-Zapp es la Directora de Programación de Audio y Operaciones.John Decker es el Director de Desarrollo de Contenido.This program is made possible, in part, by the Corporation for Public Broadcasting, a private corporation funded by the American people.
  • Exxe Alta Parrilla: A Gaucho in Baja!Exxe Caivano is one of Valle de Guadalupe’s early food entrepreneurs. His passion for life is to show people what the Argentinian Asado is all about. Exxe talks to us about growing up in rural Buenos Aires, migrating to Ensenada, seeing the region grow, and shares an unexpected change that only fútbol could bring out of him.Tune in!@portofentrypod**************Port of Entry is back after a long hiatus and is excited to share a whole new set of stories with you, this time centered around food and migration.This season we share several stories about how food has changed cities in the borderlands, including episodes on folks who have made Valle de Guadalupe, the famous wine region of northern Baja, their home.Follow hosts Natali Gonzalez and Alan Lilienthal as they sit down with these fascinating people who share their personal and family stories. Listen in and join us!If you like this episode, show us some love @portofentrypod**************From KPBS, PRX and California Humanities, “Port of Entry” tells cross-border stories that connect us.More stories at www.portofentrypod.orgFind us on Facebook at www.facebook.com/portofentrypodcastFind us on Instagramor at www.instagram.com/portofentrypodSupport our show at www.kpbs.org/donate. Search “Port of Entry” in the gifts section to get our sling bag as a thank-you gift.If your business or nonprofit wants to sponsor our show, email corporatesupport@kpbs.org.Feedback is a gift. Text or call the "Port of Entry" team at 619-500-3197 anytime with questions or comments about the show. Email us at podcasts@kpbs.org.“Port of Entry'' is written, produced and directed by Julio C. Ortiz Franco. Luca Vega is our Technical Producer and Sound Designer.Alisa Barba is our editor.Episodes are translated by Julio C. Ortiz Franco and Natali Gonzales.Elma Gonzalez and M.G. Perez are our Spanish Editors.Lisa Morrisette-Zapp is Director of Audio Programming and Operations and John Decker is the Director of Content Development.This program is made possible, in part, by the Corporation for Public Broadcasting, a private corporation funded by the American people.
  • Alec y Josefina son una pareja la cual el giro de sus vidas es cruzar fronteras; internacionales, financieras y culinarias. Juntos abrieron Berlin 89, un bar y salchicheria en el centro de Tijuana que también opera como una embajada de criptomonedas. Acontecimientos recientes han hecho de su establecimiento un faro de esperanza para aquellos que huyen a raíz del conflicto entre Rusia y Ucrania y que buscan restablecerse en estas tierras fronterizas. No se lo pierda!*********Port of Entry está de regreso ¡Ahora con contenido en español!Después de una larga pausa, estamos muy emocionados de compartir con ustedes historias nuevas sobre nuevos migrantes que han hecho de Tijuana y la Baja su nuevo hogar y el impacto que han tenido en el paisaje culinario.Acompaña a nuestros anfitriones Natali y Alan en sus entrevistas con estos increíbles personajes que comparten sus fascinantes historias y las de sus familias.Si te gusto el episodio, comparte con quien tú quieras, ¡déjanos un like y tú comentario en nuestras redes!@portofentrypod***********De KPBS, PRX y California Humanities, esto es “Port of Entry” , donde contamos historias que cruzan fronteras.Encuentranos en Facebook y en Instagramwww.facebook.com/portofentrypodcastwww.instagram.com/portofentrypodPuedes apoyar nuestro podcast en www.kpbs.org/donate, escribe en la sección de regalos (gift section) “Port of Entry” y como agradecimiento te mandaremos un regalito de parte del programa.Si tu empresa u organización sin fines de lucro desea patrocinar nuestro podcast, envía un correo a corporatesupport@kpbs.orgNos encantaría recibir tu retroalimentación, envíanos un mensaje al 619-500-3197 o un correo a podcasts@kpbs.org con tus comentarios y/o preguntas sobre nuestro show.‘’Port of Entry’’ es escrito, producido y dirigido por Julio C. Ortiz FrancoLuca Vega es el Productor Técnico y Diseñador SonoroAlisa Barba es nuestra editora.Los episodios son traducidos y adaptados por Julio C. Ortiz Franco y Natalie González.Elma Gonzalez y M.G. Perez son nuestros editores en EspañolLisa Morissette-Zapp es la Directora de Programación de Audio y Operaciones.John Decker es el Director de Desarrollo de Contenido.This program is made possible, in part, by the Corporation for Public Broadcasting, a private corporation funded by the American people.
  • Berlin 89: A Crypto Embassy for the People!Alec and Josefina are a couple whose whole spin on life is to breach borders; international, financial and culinary. Together they opened up Berlin 89, a sausage deli bar in downtown Tijuana that doubles as a cryptocurrency embassy. Recent world events have turned their shop into a beacon of hope for those looking for a way to bring a sense of normalcy back into their lives. Tune in!@portofentrypod**************Port of Entry is back after a long hiatus and is excited to share a whole new set of stories with you, this time centered around food and migration.This season we share several stories about how food has changed cities in the borderlands, including episodes on folks who have made Valle de Guadalupe, the famous wine region of northern Baja, their home.Follow hosts Natali Gonzalez and Alan Lilienthal as they sit down with these fascinating people who share their personal and family stories. Listen in and join us!If you like this episode, show us some love @portofentrypod**************From KPBS, PRX and California Humanities, “Port of Entry” tells cross-border stories that connect us. More stories at www.portofentrypod.orgFind us on Facebook at www.facebook.com/portofentrypodcastFind us on Instagramor at www.instagram.com/portofentrypodSupport our show at www.kpbs.org/donate. Search “Port of Entry” in the gifts section to get our sling bag as a thank-you gift.If your business or nonprofit wants to sponsor our show, email corporatesupport@kpbs.org.Feedback is a gift. Text or call the "Port of Entry" team at 619-500-3197 anytime with questions or comments about the show. Email us at podcasts@kpbs.org.“Port of Entry'' is written, produced and directed by Julio C. Ortiz Franco. Luca Vega is our Technical Producer and Sound Designer.Alisa Barba is our editor.Episodes are translated by Julio C. Ortiz Franco and Natali Gonzales.Elma Gonzalez and M.G. Perez are our Spanish Editors.Lisa Morrisette-Zapp is Director of Audio Programming and Operations and John Decker is the Director of Content Development.This program is made possible, in part, by the Corporation for Public Broadcasting, a private corporation funded by the American people.
  • Labadee: Un Nuevo Hogar en la Frontera.El 12 de enero del 2010 un terremoto devastador azotó Haití provocando que millares de sus ciudadanos dejaran sus hogares para buscar un mejor futuro en otras partes del mundo. Elena y Petiane son dos refugiadas Haitianas que salieron de su país de origen para encontrar trabajo en América del Sur. Eventualmente llegaron a Tijuana ya que tenían como objetivo cruzar a EE. UU. Sin embargo, después de un giro en sus vidas, decidieron hacer de Tijuana su nuevo hogar.@portofentrypod*********Port of Entry está de regreso ¡Ahora con contenido en español!Después de una larga pausa, estamos muy emocionados de compartir con ustedes historias nuevas sobre nuevos migrantes que han hecho de Tijuana y la Baja su nuevo hogar y el impacto que han tenido en el paisaje culinario.Acompaña a nuestros anfitriones Natali y Alan en sus entrevistas con estos increíbles personajes que comparten sus fascinantes historias y las de sus familias.Si te gusto el episodio, comparte con quien tú quieras, ¡déjanos un like y tú comentario en nuestras redes!@portofentrypod***********De KPBS, PRX y California Humanities, esto es “Port of Entry” , donde contamos historias que cruzan fronteras.Encuentranos en Facebook y en Instagramwww.facebook.com/portofentrypodcastwww.instagram.com/portofentrypodPuedes apoyar nuestro podcast en www.kpbs.org/donate, escribe en la sección de regalos (gift section) “Port of Entry” y como agradecimiento te mandaremos un regalito de parte del programa.Si tu empresa u organización sin fines de lucro desea patrocinar nuestro podcast, envía un correo a corporatesupport@kpbs.orgNos encantaría recibir tu retroalimentación, envíanos un mensaje al 619-500-3197 o un correo a podcasts@kpbs.org con tus comentarios y/o preguntas sobre nuestro show.‘’Port of Entry’’ es escrito, producido y dirigido por Julio C. Ortiz FrancoLuca Vega es el Productor Técnico y Diseñador SonoroAlisa Barba es nuestra editora.Los episodios son traducidos y adaptados por Julio C. Ortiz Franco y Natalie González.Elma Gonzalez y M.G. Perez son nuestros editores en EspañolLisa Morissette-Zapp es la Directora de Programación de Audio y Operaciones.John Decker es el Director de Desarrollo de Contenido.This program is made possible, in part, by the Corporation for Public Broadcasting, a private corporation funded by the American people.
  • In January 12, 2010 a devastating earthquake hit Haiti that caused a massive exodus of Haitian nationals to look for a better future in other parts of the world. Elena and Petiane are two Haitian refugees who left their home country for South America to find work. They eventually made it to Tijuana as they set their sights on getting to the US, but after a turn of events they decided to make Tijuana their new home.@portofentrypod**************Port of Entry is back after a long hiatus and is excited to share a whole new set of stories with you, this time centered around food and migration.This season we share several stories about how food has changed cities in the borderlands, including episodes on folks who have made Valle de Guadalupe, the famous wine region of northern Baja, their home.Follow hosts Natali Gonzalez and Alan Lilienthal as they sit down with these fascinating people and share their personal and family stories. Listen in and join us!If you like this episode, show us some love @portofentrypod**************From KPBS, PRX, and California Humanities, “Port of Entry” tells cross-border stories that connect us. More stories at www.portofentrypod.orgFind us on Facebook at www.facebook.com/portofentrypodcastFind us on Instagramor at www.instagram.com/portofentrypodSupport our show at www.kpbs.org/donate. Search “Port of Entry” in the gifts section to get our sling bag as a thank-you gift.If your business or nonprofit wants to sponsor our show, email corporatesupport@kpbs.org.Feedback is a gift. Text or call the "Port of Entry" team at 619-500-3197 anytime with questions or comments about the show. Email us at podcasts@kpbs.org.“Port of Entry'' is written, produced and directed by Julio C. Ortiz Franco. Luca Vega is our Technical Producer and Sound Designer.Alisa Barba is our editor.Episodes are translated by Julio C. Ortiz Franco and Natali Gonzales.Elma Gonzalez and M.G. Perez are our Spanish Editors.Lisa Morrisette-Zapp is Director of Audio Programming and Operations and John Decker is the Director of Content Development.This program is made possible, in part, by the Corporation for Public Broadcasting, a private corporation funded by the American people.
Alan Lilienthal is a musician and the co-host of “Port of Entry,” a KPBS podcast about cross-border culture and the people who shape it. His life’s mission is to melt borders and celebrate our shared humanity through art.
Natalie Gonzalez is the co-host of ‘’Port of Entry” — a KPBS podcast. The podcast covers stories about cross-border people whose lives have been shaped by Tijuana and San Diego. Natalie has been working in news as an automated production control for NBC7 and Telemundo 20 for the past three years. She studied at Universidad Iberoamericana in Tijuana where she graduated from Communications and Media School. She is passionate about art and theater.