¡Qué onda, amigos!Es un momento increíble para ser fanático del fútbol en San Diego y en toda la región fronteriza. La llegada de San Diego FC, la franquicia más nueva de la Major League Soccer, ha desatado una ola de fiebre futbolística en toda la comunidadNos unimos con Barra 18 uno de los grupos oficiales de seguidores de SDFC, para asistir un watchparty del juego y aprender de primera mano qué es lo que tiene a los fanáticos tan emocionados. También, nos sentamos con Jacob Aere de KPBS, productor de la mini-serie digital “Soccer a la Frontera” para hablar sobre la historia y la cultura del fútbol en la región y sobre cómo se armó esta serie de 5 partes. Por ultimo, nos reconectamos con un viejo amigo para escuchar sus pensamientos sobre este momento histórico.Este episodio es todo sobre fútbol, ¡asegúrate de sintonizar! Acompañenos!P.D. Deberías echarle una escuchada a nuestro episodio Gringo Xolos que armamos hace unos años.P.D.D. También participaremos en algunos eventos públicos para hablar sobre la creación de podcasts y nuestro estilo de narrativa.Tijuana Design Week - May 2, 2025Escuela Libre de Arquitectura , Tijuana, B.C. 2 pm - 3 pmNos vemos pronto!Redes sociales y contactoDe KPBS, Port of Entry cuenta historias que cruzan fronteras. Para escuchar más historias visita www.portofentrypod.orgFacebook: www.facebook.com/portofentrypodcastInstagram: www.instagram.com/portofentrypodPuedes apoyar nuestro podcast en www.kpbs.org/donate, escribe en la sección de regalos (gift section) “Port of Entry” y como agradecimiento podrás recibir un regalo.Si tu empresa u organización sin fines de lucro desea patrocinar nuestro podcast, envía un correo a corporatesupport@kpbs.orgNos encantaría recibir tu retroalimentación, envíanos un mensaje al 619-500-3197 o un correo a podcasts@kpbs.org con tus comentarios y/o preguntas sobre nuestro podcast.CréditosHosts: Alan Lilienthal y Natalie GonzálezEscritor/Productor: Julio C. Ortiz FrancoProductor Técnico/Diseñador Sonoro: Adrian VillalobosEditora: Elma González Lima BrandãoEpisodios traducidos por: Natalie González y Julio C. Ortíz Franco Directora de Programación de Audio y Operaciones: Lisa Morrisette